lördag 12 oktober 2013

Herr Julius /Monsieur Julius/ Mr Julius

Återigen på restaurang genom Bookatable och nu börjar jag samla adresser på de ställen som vi definitivt rekommenderar. (Se fliken "Adresser") 

Reninnanlår är det som lockat oss hit till Restaurang Herr Julius i Strand Hotels lokaler. Vi släntrar in en fredag och After Work-musiken välkomnar oss och tycker väl inte att atmosfären är så mysigt restauranglik.. men konstaterar att vi har ett mycket trevliga minnen från en övernattning på detta hotell en gång för länge sen. Vi blev uppgraderade och fick ett otroligt trevligt tornrum med ett litet badrum där vi satt i badkaret och hade en underbar utsikt ut mot Nybroviken. Ett fint minne och definitivt ett bra hotell att rekommendera!


Encore une fois nous sommes dans un restaurant réservé vers Bookatable et maintenant je collectionne des restaurants que nous recommandons vraiment. (Voir "Adresses" )

Le renne dans le menu est ce qui nous a attirés ici, à Restaurant de Monsieur Jules dans des locaux de l'Hôtel Strand. Nous déambulons un vendredi à l'intérieur de l'hôtel et la musique de "After Work" nous accueille et nous ne trouvons pas que l'atmosphère de restaurant est tellement confortable .. mais nous constatons que nous avons des souvenirs très agréables de passer une nuit dans cet hôtel une fois il y a longtemps . Nous avons été surclassés et avons eu une très belle chambre en haut dans un des tours avec une petite salle de bain où nous nous sommes assis dans la baignoire et avait une vue magnifique sur la baie et le centre de Stockholm. Un beau souvenir et certainement un bon hôtel à recommander !

Again we are at a restaurant booked through Bookatable and now I collect addresses of the places we definitely recommend. (See under " Addresses" )

The reindeer on the menu is what attracted us to restaurant Mr. Julius in the local of Strand Hotel. We stroll a Friday into the hotel and the After Work - music welcomes us and we do not find the atmosphere of the restaurant that cozy.. but noted that we have very pleasant memories of an overnight stay at this hotel a long time ago . We were upgraded and got an incredibly nice tower room with a small bathroom where we sat in the tub and had a wonderful view out at the bay and the center of Stockholm . A nice memory and definitely a good hotel to recommend!



Först får vi in egenbakat surdegsbröd och vi tittar igenom vinlistan.

Tout d'abord, nous obtenons du pain au levain, cuit dans le restaurant, et nous regardons la carte des vins.

First, we get a self- baked sourdough bread and we look through the wine list.



Vinlistan är rätt tråkigt kort men vi tar in en Saint Joseph som smakar underbart.

La carte des vins est assez triste et court mais nous prenons un Saint Joseph qui a un goût merveilleux.

The wine list is pretty boring but we take in a Saint Joseph that tastes wonderful.



Sen är det dags för förrätten. Moni tar en kantarellsoppa som är mustig, tjock och smakrik - en perfekt höstsoppa!

Alors il est temps pour l'entrée. Moni prend une soupe de chanterelles qui est riche, épais et savoureux - une soupe d'automne parfaite!

Then it's time for the entree. Moni takes a chanterelle soup which is rich , thick and tasty - a perfect autumn soup!



Urban tar en salladslik förrätt med gravad biff, västerbottenschips, råa lingon & kantareller. En riktig fullträff där syran och sötman från lingonen sjunger perfekt ihop med sältan i köttet, Och de små bladen av färska brysselkål blir pricken över i:et både för gom och öga.

Urban prend une entrée, comme une salade, avec un steak mariné, des chips de fromage, des airelles rouges crus et des chanterelles. Un vrai réussite où l'acidité et la douceur des airelles chante parfaitement avec le goût salé de la viande, et les petites feuilles de choux de Bruxelles frais sont la cerise sur le gâteau, et à la fois la allégresse pour le palais et les yeux.

Urban takes a salad-like starter with marinated steak, chees chips , raw cranberries and chanterelles. A real Bulls Eye where the acid and sweetness of the lingonberries sings perfectly with the saltiness of the meat , and the small leaves of fresh Brussels sprouts are like the icing on the cake and a pleasure for both the palate as to the eye.



Sen kommer reninnanlåret in. Oj vilken fullträff! Perfekt stekt och med en kryddig sås som ändå inte tar överhanden. Allt lagt på ett lager kokta rotfrukter tillsammans med roquefort och knapriga valnötter. Mmmm...

Så är det dags att runda av. Moni beställer en efterrätt och Urban beställer...

Puis vient la renne. Wow, quel succès! Parfait grillé avec une sauce épicée qui ne prend pas le dessus. Tous mettent sur une couche de légumes racines cuits avec roquefort et noix croquantes . Mmmm ...

Alors il est temps pour terminer . Moni commande un dessert et Urban commande...

Then the reindeer comes. Wow, what a hit ! Perfect fried with a spicy sauce that still does not take over. Everything put on a layer of cooked root vegetables along with roquefort and crunchy walnuts. Mmmm ... 

Then it's time to round off. Moni orders a dessert and Urban orders ..



..två glas av Veuve Clicquot, vår förlovningschampagne. Då gillade vi den inte, den hade för mycket jästsmak men måste erkänna att den faktiskt blivit mycket bättre, till och med riktigt god! Den är nu en fräsch och krispig champagne, fast fortfarande med ett litet överpris.. Servitrisen undrar vad vi firar och funderar om hon ska kalla in kökspersonalen att sjunga för oss men vi svara att vi är bara gamla men fortfarande kära i varandra :-)

.. deux verres de Veuve Clicquot , notre champagne de fiançailles. À l'époque nous ne l'avons pas aimé , il y avait trop de saveur de fermenté, mais il faut admettre qu'il est beaucoup mieux aujourd'hui , même très bon ! Il est maintenant un champagne frais et croquants , mais toujours un peu trop cher .. La serveuse nous demande de ce que nous célébrons et si elle doit appeler le personnel de cuisine de chanter pour nous, mais nous disons que nous ne sommes seulement vieux, mais toujours amoureux :-)

.. two glasses of Veuve Clicquot , our engagement champagne. At the time we didn't liked it , it had too much flavour of yeast but must admit that it has actually got much better, it's even really good ! It is now a fresh and crispy champagne , though still a little overpriced .. The waiter wonder what we are celebrating and asking if she should call in the kitchen staff to sing for us but we say that we are just old but still in love :-)



Så kommer Monis chokladfondant. Den toppas av hallonsorbet och färska bär. Den bästa chokladfondant som Moni ätit på länge! Tillsammans med champagnen och Moni är i sjunde himlen! Konstaterar att denna restaurang är en perfekt hotellrestaurang och hotellet är som sagt något att rekommendera. Sen är det också en mycket bra fredagsrestaurang! 

Ensuite le fondant au chocolat arrive. Il est surmontée par le sorbet aux framboises et des fruits frais. Le meilleur fondant au chocolat qui Moni a mangé depuis longtemps! Avec le champagne Moni est au septième ciel! Nous notons que ce restaurant est un restaurant de l'hôtel parfait et l'hôtel, comme je le disais avant, est un l'hôtel à recommander. En plus, c'est aussi un très bon restaurant pour le vendredi!

Then Monis chocolate fondant comes. It is topped with raspberry sorbet and fresh berries. The best chocolate fondant that Moni has eaten for a long time! Along with the champagne Moni is in seventh heaven! This restaurant is a perfect hotel restaurant and the hotel, as I said before, is a hotel to recommend. Then it's also a very good restaurant for Fridays!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar