lördag 21 januari 2012

En jobblördag.. / Un jour de travail un samedi..

Kommer hem sent och vad ska man då hitta på? Letar runt i skafferiet & kylskåpet och nåt hittar man alltid..

On rentre tard et qu'est qu'on dois faire? Fouiller dans le garde-manger et le frigo et on trouve toujours quelque choses..

 Små snittar på grovt bröd

Des canapés au pain noir



 En värmande kycklingsoppa med chorizo och riven pepparrot som ger en intressant brytning. Styrkan bestämmer var och en då man strör pepparroten ovanpå soppan vid servering.


Poulet pot au feu réchauffant avec chorizo et raifort râpé qui donne un contraste intéressant. Chacun décide l'intensité quand on sème le raifort en servant.





Chokladkladdkaka med lingon. Mmm! Ta favoritreceptet på kladdkaka och strö över 1,5 dl lingon innan gräddning. En perfekt kombination mellan de syrliga lingonen och den söta kakan med en svag bitterhet från chokladen.

Gâteux au chocolat avec des airelles rouge. Superbe! Prendre la recette favorite de gâteux au chocolat et semer 1,5 dl airelles rouge au-dessus avant mettre dans le four. Une combinaison parfaite entre les airelles rouge acidulé et le gâteux sucré avec un faible goût d'amer de chocolat

lördag 14 januari 2012

Fredagen den 13 / Vendredi le 13

Urban och minsta sonen fixar kvällsmat - det blir krabb- och ricottafyllda pastastubbar i en äng av sallad, toppad av vitlöksolja. Mmm..

Urban et notre troisième fils font le diner - ils servent des souches en pâte, farcies du crabe et du ricotta, entourés de la salade avec huile de l'ail. Mmm..



Innan gratinering
Avant gratiné


 Dags att öppna flaskan
Le temps pour ouvrir la bouteille



 Lite olja..
Un peu d'huile..


 Parmesan..


..varsågoda!
..et voilà!



måndag 9 januari 2012

En måndag../ Un lundi..

Fantastiskt! Kommer hem från jobbet första dagen efter julledigheten och vad hittar man i brevlådan - jo bland annat ostar från en kompis nere i Antibes. Vilken underbar kompis vi har - måndagen är räddad!!

Merveilleux! Nous rentrons à la maison après le premier jour de travail après les vacances de Noël et qu'est-ce qu'on trouve dans la boîte aux lettres? - entre autre des fromages d'un amie d'Antibes! Quelle amie extraordinaire nous avons! Le lundi est sauvé!!


söndag 8 januari 2012

Lördag kväll och Soup Beau Rivage / Samedi soir et soupe Beau Rivage

Lördagkväll och några goda vänner är inbjudna.

Samedi soir et quelques bons amis étaient invitée.



Vi börjar i "salongen" med rostat bröd med foie gras och ett litet glas Sauternes. Redan i himmelriket..

Nous commençons dans la salon avec des toasts avec foie gras et un petit verre de Sauternes. Mmm..


Vi fortsätter med älgbiff i strimlor på en bädd av grönsaksstick i en senap och messmörsbaserad sås toppad med en äggula för krämigheten.

Nous continuons avec des lanière de la viande d'élan sur une couche de légumes avec une sauce basé sur moutarde et "messmör" (une spécialité sucré en Suède) et en plus un jaune cru pour donner la texture crémeuse.


Huvudrätten, soppa Beau Rivage! Som innehåller en massa godsaker som pilgrimsmusslor, ostron, grönsaker, vitt vin, saffran, musslor...

Soupe Beau Rivage, le plat principal! Des coquilles Saint-Jacques, des huitres, des légumes, du vin blanc, du safran, des moules...





Ostbrickan är ett måste! Denna gång en mängd underbara ostar från Androuet i Stockholm och Ostbutiken i Strängnäs.

Un vrai diner a toujours un plateau du fromage!


Oj, efterrätten blev en flopp. Inte alls god, en chokladmousse som blev grynig. Ovanligt med ett Allt om Mat recept, undrar just vad vi gjorde för fel?

Le dessert n'était pas bien, une mousse de chocolat qui était grumeleuse. Nous avons échoué! Pas grave, on ne peut pas être parfait toujours..

söndag 1 januari 2012

Nyårsafton / La Saint-Sylvestre 2011

Vi börjar kvällen hemma med franska ostron och rosa champagne.. Går vidare till vänner där vi fortsätter kvällen med småplock. Raclette blir huvudrätten som kanske inte direkt är Nyårsfestligt men avslutar middagen med en efterättskavalkad. Det blir chokladbrulée tillsammans med hallon och vaniljmjölk, underbara tårtor och macaron från Mälarchocolaterie, éclaire, kokoskakor...Mmmm.. Vilket bra slut!

La soirée commence avec des huitres français et champagne rosé..Nous continuons chez nous amis avec des mis-en-bouches. La raclette est le plat principal, peut-être pas un plat de fête mais nous finissons le repas avec une cavalcade de desserts; chocolat brulée avec des framboises & du lait de vanille, des gâteaux merveilleux et macarons de Mälarchocolaterie, des éclaires, des petits gâteux de noix de coco... Mmmm quelle bonne fin d'année!