måndag 3 februari 2014

Japaner gånger tre/ Japonais multiplie par trois / Japanese times three

Magne och Sussie får besök av tre japanskor och de kommer alla hem till oss och lagar mat en måndag.

Magne et Susie visité par trois japonaises et ils viennent tous chez nous et font la cuisine un lundi.

Magne and Susie are visited by three Japanese girls and they all come to our house and cook a Monday.



Självklart måste man bjuda på sill och nubbe!

Évidemment, il faut offrir le hareng marinée et le snaps!

Of course you have to serve herring and snaps!



Sen är det dags att ta för sig av..

Puis il est temps pour se servir..

Then it is time to serve oneself with ..



Renskav, potatismos, grönsaker och lingonsylt!

Sauté de renne, pommes de terre en purée, légumes et confiture d'airelles!

Sautéed reindeer, mashed potatoes, vegetables and lingonberry jam!



Sen en liten ostbricka – kanske inte så svenskt men väldigt gott och nästan obligatoriskt hemma hos oss J

Ensuite, une petite assiette de fromage - peut-être pas typique suédois mais très bon et presque obligatoire dans notre maison.

Then a small cheese plate - perhaps not typical Swedish but very good and almost mandatory in our home.



Sist men inte minst, små minibakelser. Yammi!! Väldigt trevligt att få besök och dessutom att få maten serverad. Inte blev det sämre av att det var en vanlig måndag som kändes som en fest!

À la fin, les petits gateaux. Yammi! Très agréable d’avoir des visites et aussi pour être servi. C’est plus agráble que c'était un lundi qui ressemblait à une fête!

Last but not least, small mini pastries. Yammi! Very nice to get some visit and moreover to be served. It became even better that it was a Monday that felt like a party!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar