måndag 17 februari 2014

Aveqia

Vi blir inbjudna till en inspirationskväll på Aveqia och vem kan tacka nej till det? 

Nous sommes invités à une soirée d'inspiration à AVEQIA et qui peut dire non à cela ? 

We get invited to an inspirational evening at AVEQIA and who can say no to that? 



Vi möts först av ett glas bubbel, Louis Bouillot. En crémant som är väldigt prisvärd även om den inte är en champagne men fungerar alldeles utmärkt på ett party för många.

Nous avons d'abord bienvenu avec un verre de crémant, Louis Bouillot. Un vin mousseux qui est très bon, même si ce n’est pas un champagne il va très bien dans une fête avec beaucoup de monde.

We first met a glass of bubbly wine, Louis Bouillot. A sparkling wine that is very nice, even if it is not a champagne it works excellent at a party to many.



Den första brödstationen få man inte missa. Där finns rykande varmt och färskt bröd med färskkärnat brynt och vispat smör. Gudomligt god kombination!

Le premier arrêt de pain on ne doit pas manquer. La il y a du pain chaud et frais avec du beurre fraîchement baratté, rissolé et fouetté. Une combinaison divine et bonne!

You must not miss the first bread station. There is steaming hot and fresh bread with freshly churned, browned and whipped butter. Divinely good combination!



 Ost från Androuet blir en perfekt andra station.

Fromage de Androuet devient un deuxième arrêt parfait.

Cheese from Androuet becomes a perfect second station.



Men då vill vi ha rött vin. 

Mais là nous voulons vin rouge.

But then we want red wine.



En ripasso-liknande vin från Sydafrika. Imponerande i relation till priset. Kanske något för grillpartyn i sommar?

Un vin Ripasso style de l'Afrique du Sud. Impressionnant par rapport au prix. Peut-être quelque chose pour les barbecues de l'été ?

A wine Ripasso-style from South Africa. Impressive in relation to price. Maybe something for the barbecues in the summer? 



Här fixas det!

Ici on bricole !

Here they fixed it!



Små härliga munsbitar med lax och sojamarinerade sagogryn, äppelskiva och pepparotsskum på små friterade brödbitar. Utsökt! Kan man få låna hem grabbarna till nästa bjudning?

Petits morceaux délicieux de saumon et des sagous mariné avec soja, des tranches de pomme et de la mousse de raifort sur des petits morceaux de pain frits. Delicieux! Pouvons-nous emprunter les garçons à la maison pour la prochaine fête ?

Small delightful pieces of salmon and soy marinated sago, an apple slice and horseradish foam on small fried bread pieces. Delicious! Can we borrow the boys home at the next party?



Carin sluter upp och är lika fascinerad som vi över kockarnas skicklighet.

Carin est arrivé et elle est aussi fasciné comme nous sur les compétences des chefs.

Carin shows up and she is as fascinated as we are over the chefs' skills.



Det är verkligen ett teamwork. Kanske det man ska göra med gästerna? Ge dem instruktioner och sen leda dem i kokkonsten. Hmm.. kanske ett uppslag till nästa sammankomst med vänner?

C'est vraiment un travail en équipe. C'est peut-être ça on doit faire avec les invités ? Donnez-leur des instructions et puis les dirige dans la cuisine. Hmm .. peut-être une idée pour la prochaine rencontre avec des amis?

It really is a team work. Perhaps it is that you should do with the guests? Give them instructions and then lead them in cooking. Hmm .. maybe an idea to the next get-together with friends?



Det gäller att förbereda. Marinera fisken i saltvatten, baka den i ugnen i ca 100 grader i 10 min. Sen ska fisken brännas av lite lätt innan den är redo att läggas ner i soppskålen.

Il y a une question de se preparer en advance. Faire mariner le poisson dans l'eau salée, cuire au four à environ 100 degrés pendant 10 minutes. Et puis les poissons vont être brûlés un peu, avant qu'il ne soit prêt à être mis dans l’assiette à soupe.

It's all a question of preparation. Pickle the fish in salt, bake it in 100 degrees in oven for 10 min. And then the fish must be burned off lightly, before it is ready to be put down in to the soup plate.



Och alla delar ska ligga vackert i tallrikarna.

Et toutes les parties doivent être belle presentés dans les assiettes.

And all parts must be put beautifully in the plates.



Sen kan allt stå och vänta.

Puis tous les assiettes peuvent attendre..

Then all can be standing waiting.



Så öser man bara upp den heta soppan på allt.

Puis on juste verse la soupe chaude sur tous.

Then you just pour up the hot soup on top of evrything .



En sista touch.

Une dernière touche.

One last touch.



Och voilà, en underbart smakrik och vacker soppa.

Et voilà, une soupe merveilleusement savoureuse et belle.

And voilà, a wonderfully tasty and beautiful soup.



Som man gärna sträcker sig efter!

Qu’on tend la main vers volontairement !

That you happily reach for !



Vid nästa station är det små efterrätter som fixas men frysplattan blir en lite för dyr investering hemma. Kanske går att göra med hjälp av frysen ändå..

A l'arrêt suivant il y a des petits desserts qu’on prépare, mais la plaque de refroidissement est un petit trop cher d’investissement à la maison. Il peut être possible de le faire en utilisant le congélateur quand même..

At the next stop there is the small desserts that are being fixed but the freezer plate is a little too expensive investment to have at home. It may be possible to do it using the freezer anyway ..



Upp på en sked.

Mis sur une cuillère.

Up on a spoon.



Och sen är det bara att njuta!

Et puis, tout simplement profiter!

And then, just enjoy!



Måste bara passera osten..

Il faut juste passer le fromage..

Just have to pass the cheese ..



Och ta för oss av en brödskiva till..

Et nous nous servons encore une tranche de pain..

And take an other slice of bread..



Innan det är dags att nöjda och med en massa ideer och uppslag i hjärnbarken att gå hemåt. Vilken kanonstart på veckan!

Avant qu’il est temps de partir, satisfaits et avec beaucoup d'idées et de projets dans l’écorce cérébrale. Quel bon début de la semaine !

Before it's time to go home, satisfied and with a lot of ideas and projects in the cerebral cortex. What a great start to the week!


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar