söndag 17 november 2013

Familjelunch / Le déjuener de la famille / The familylunch

Andra gången med söndaglunch men denna gång är vi alla samlade;

La deuxième fois avec le déjeuner du dimanche, mais cette fois, nous sommes tous ensemble;

The second time with Sunday lunch but this time we are all together;

Magne


Misja



Till och med Atle har kommit ner med flyg, Picachio-vit i håret!

Même Atle est arrivé en avion, avec des cheveux blancs comme Picachio!

Even Atle has come down by air, with white Picachio hair! 



Sussie är på plats

Sussie est en place. 

Sussie is in place



Moni har ny frissa

Moni a une novelle coiffure 

Moni has a new haircut



Och vi får träffa Linda för första gången!

Et nous rencontrons Linda pour la première fois !

And we meet Linda for the first time!



Urban exprimenterar och gör sotad lax.

Urban expérimente et fait le saumon noirci.

Urban is experimenting and making blackened salmon.



Vilken blev otroligt god – något att göra fler gånger!

Qui était incroyablement bon - quelque chose à faire plusieurs fois!

Which was incredibly good - something to do more times!



Men först äter vi grönsaker förstås

Mais tout d'abord, nous mangeons des légumes bien sûr.

But first, we eat the vegetables of course.



Sen kommer kallskuret. Magne har tagit med sig två olika patéer och Misja bresaola.

Puis vient la charcuterie. Magne a apporté deux different pâtés et Misja a apporté le bresaola.

Then comes the cold cuts. Magne has brought two different paté and Misja the bresaola.



Och då kommer den sotade laxen fram och även Urbans andra expriment, roquefort – pannacotta. Något att göra vid fler tillfällen.

Et à ce moment le saumon noirci vient et également le deuxième expriment d’Urban,– le panna cotta au roquefort. Quelque chose à faire sur d'autres occasions.

And then the blackened salmon comes and also Urban's second expriment, the pannacotta  with roquefort. Something to do on more occasions.



Huvudrätten blir biffrad med basilikapotatismos och en härlig vitvinsås! Mycket lyckat och otroligt gott. 

Le plat principal sera bifteck avec purée aux pommes de terre avec basilic et une sauce au vin blanc délicieux! Très réussi et incroyablement bon.

The main course is biffrad with basil mashed potatoes and a delicious white wine sauce! Very successful and incredibly good.



Det var ju tvunget att ha någon rejäl köttbit så vi kunde prova de nya knivarna från Paris! 

Il fallu avoir la viande pour que nous puissions essayer les nouvelles couteaux de Paris!

It was bound to be a steak so we could try the new knifes from Paris!



Sen kommer osten från Hötorgshallen fram..

Puis vient le fromage de Hötorgshallen..

Then comes the cheese from Hötorgshallen..



Och så avslutar vi med småbakelser från Brot

Et nous finissons avec des petits gateaux de Brot

And we end with small cake from Brot



Magne har dessutom tagit med sig godis från Japan som snabbt försvinner ner i våra magar. Vilken söndaglunch! Så galet trevligt att ha alla samlade!

Magne a également apporté des bonbons de Japon qui disparaissent rapidement dans nos estomacs. Quel déjeuner du dimanche! Si agréable d'avoir tout le monde réuni!

Magne has also brought some candy from Japan that quickly disappears into our stomachs. What a Sunday lunch!  So nice to have everyone gathered!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar